| 
Художественное изображение:Тяжелейшая победа израильтян в битве с амаликитянами.
 
 | 
| На 
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред 
Господом. | 
 | 
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений 
церковнославянского языка. | 
 
 
| И воздвижеся весь сонм 
сынов Израилевых от пустыни Син по полком своим словом Господним и ополчишася в Рафидине. 
Не бяше же воды людем пити. | 
 | И двинулось всё 
общество сынов Израилевых из пустыни Син в путь свой, по повелению Господню, и 
расположилось станом в Рефидиме, и не было воды пить народу. | 
 
| И хуляху людие Моисеа, 
глаголюще: даждь нам воду, да пием. И рече им Моисей: что хулите мя? И что искушаете 
Господа? | 
 | И укорял народ 
Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? Что 
искушаете Господа? | 
 
| Возжаждаша же тамо 
людие воды и роптаху на Моисеа, глаголюще: вскую сие? Извел еси нас из Египта уморити нас 
и чада наша и скоты жаждею? | 
 | И жаждал там народ 
воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и 
детей наших и стада наши? | 
 
| Возопи же Моисей ко 
Господу глаголя: что сотворю людем сим? Еще мало, и побиют мя камением. | 
 | Моисей возопил к 
Господу и сказал: что мне делать с народом этим? Ещё немного, и побьют меня 
камнями. | 
 
| И рече Господь к 
Моисею: пойди пред людьми сими, и поими с собою от старец людских, и жезл, имже пресекл 
еси море, возми в руку твою, и пойди: Аз же стану тамо прежде пришествия твоего у камене в 
Хориве: и удариши в камень, и изыдет из него вода, и да пиют людие. Сотвори же Моисей тако 
пред сыны Израилевыми. | 
 | И сказал Господь 
Моисею: пройди перед народом, и возьми с собой некоторых из старейшин Израильских, и жезл 
твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди; вот, Я стану пред тобой там 
на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдёт из неё вода, и будет пить народ. И 
сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских. | 
 
| И прозва имя месту тому 
Искушение и Похуление, хулы ради сынов Израилевых, и занеже искусиша Господа, глаголюще: 
аще есть в нас Господь, или ни? | 
 | И нарёк месту тому 
имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали 
Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет? | 
 
| Прииде же Амалик и 
воева на Израиля в Рафидине. | 
 | И пришли Амаликитяне 
и воевали с Израильтянами в Рефидиме. | 
 
| Рече же Моисей ко 
Иисусу: избери себе мужы сильны и изшед ополчися на Амалика заутра: и се, аз стану на 
верху горы, и жезл Божий в руце моей. | 
 | Моисей сказал 
Иисусу: выбери нам мужей сильных и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на 
вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей. | 
 
| И сотвори Иисус, якоже 
рече ему Моисей, и изшед ополчися на Амалика: Моисей же и Аарон и Ор взыдоша на верх 
горы. | 
 | И сделал Иисус, как 
сказал ему Моисей, и пошёл сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на 
вершину холма. | 
 
| И бысть егда воздвизаше 
Моисей руце, одолеваше Израиль: егда же опускаше руце, одолеваше Амалик: руце же Моисеовы 
тяжки беша: и вземше камень, подложиша ему, и седяше на нем: Аарон же и Ор поддержаста 
руце ему, един отсюду, а другий оттуду: и быша Моисеови руце укреплены до захождения 
солнца. | 
 | И когда Моисей 
поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик; но руки 
Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нём, Аарон же и 
Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты 
до захождения солнца. | 
 
| И преодоле Иисус 
Амалика и вся люди его убийством меча. | 
 | И низложил Иисус 
Амалика и народ его острием меча. | 
 
| Рече же Господь к 
Моисею: впиши сие на память в книги и вдай во уши Иисусу, яко пагубою погублю память 
Амаликову от поднебесныя. | 
 | И сказал Господь 
Моисею: напиши это для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память 
Амаликитян из поднебесной. | 
 
| И созда Моисей олтарь 
Господу и прозва имя ему Господь Прибежище Мое. | 
 | И устроил Моисей 
жертвенник Господу и нарёк ему имя: Господь Нисси. | 
 
| Яко рукою тайною ратует 
Господь на Амалика от рода в род. | 
 | Ибо, сказал он, рука 
на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в 
род. | 
 
 
 
 МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ(образец подготовки в течение недели):
 
 Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после 
малого повечерия): 
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
 
 Вторник: 
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
 
 Среда: 
Канон Ангелу-Хранителю.
 
 Четверг: 
Канон святому Иоанну Предтече.
 
 Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, 
чьё имя Вы носите.
 
 Суббота: 
Иисусу Сладчайшему.
 
 Воскресенье: 
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. 
Вторая (утренняя) часть 
последования читается после 1-го часа.
 
 Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и 
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых 
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной 
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь 
невозможно добраться.
 
 Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном 
календаре началом новых суток считается 18 часов.
 |