Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.



ДОМАШНЕЕ БОГОСЛАВОСЛОВИЕ
"Монастырь в миру"

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ:

ВТОРАЯ КНИГА МОИСЕЕВА: ИСХОД
Спасение младенца Моисея

Спасение младенца Моисея.


На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом.


На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка.


Бяше же некто от племене Левиина, иже поя от дщерей Левииных, и имяше ю.


Некто из племени Левиина пошёл и взял себе жену из того же племени.

И зача во чреве и роди мужеский пол. Видевше же его лепа, крыша его три месяцы: и понеже не можаху его ктому крыти, взя ему мати его ковчежец ситовый и помаза и клеем и смолою, и вложи отроча в него, и положи его в лучице при реце: и наблюдаше сестра его издалеча, да уведает, что будет ему.


Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила её асфальтом и смолой и, положив в неё младенца, поставила в тростнике у берега реки, а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.

Сниде же дщерь фараонова измытися на реку, и рабыни ея прохождаху при реце. И видевши ковчежец в лучице, пославши рабыню, взя и.


И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы её ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять её.

Отверзши же, видит отроча плачущееся в ковчежце, и пощаде е дщерь фараоня, и рече: от детей Еврейских сие.


Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет в корзинке; и сжалилась над ним дочь фараонова и сказала: это из Еврейских детей.

И рече сестра его дщери фараонове: хощеши ли, призову ти жену кормилицу от Еврей, и воздоит ти отроча?


И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?

И рече ей дщерь фараонова: иди. Шедши же отроковица, призва матерь отрочате.


Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца.

Рече же к ней дщерь фараонова: соблюди ми отроча сие и воздой ми е: аз же дам ти мзду. Взя же отроча жена и дояше е.


Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.

Возмужавшу же отрочати, введе е ко дщери фараонове, и бысть ей в сына, и нарече имя ему Моисей, глаголющи: от воды взях его.


И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у неё вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.

Бысть же во дни многия оны, велик быв Моисей, изыде к братиям своим, сыном Израилевым. Разумев же болезнь их, виде человека Египтянина биюща некоего Евреанина от братии его сынов Израилевых.


Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьёт одного Еврея из братьев его, сынов Израилевых.

Обозревся же семо и овамо, ни когоже виде: и поразив Египтянина, скры его в песце.


Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.

Изшед же во вторый день, виде два мужа Евреанина биющася и глагола обидящему: чесо ради ты биеши искренняго?


И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьёшь ближнего твоего?

Он же рече: кто тя постави князя и судию над нами? Еда убити мя ты хощеши, имже образом убил еси вчера Египтянина? Убояся же Моисей и рече: аще сице явлен бысть глагол сей?


А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьёй над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил вчера Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле.

Услыша же фараон глагол сей и искаше убити Моисеа. От'иде же Моисей от лица фараонова и вселися в земли Мадиамстей: пришед же в землю Мадиамскую седе при кладязе.


И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и придя в землю Мадиамскую сел у колодезя.

Священнику же Мадиамскому беша седмь дщерей, пасущих овцы отца своего Иофора: пришедша же черпаху, дондеже наполниша корыта, напоити овцы отца своего Иофора.


У священника Мадиамского было семь дочерей, которые пасли овец отца своего Иофора. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего Иофора.

Пришедше же пастырие изгнаша я. Востав же Моисей избави их, и налия им и напои овцы их.


И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и начерпал им воды и напоил овец их.

Приидоша же к Рагуилу отцу своему. Он же рече им: что яко ускористе приити днесь?


И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал им: что вы так скоро пришли сегодня?

Оныя же рекоша: человек Египтянин избави нас от пастырей, и начерпа нам и напои овцы наша.


Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец наших.

Он же рече дщерем своим: и где есть? И вскую сице остависте человека? Призовите убо его, да яст хлеб.


Он сказал дочерям своим: где же он? Зачем вы его оставили? Позовите его, и пусть он ест хлеб.

Вселися же Моисей у человека: и даде Сепфору дщерь свою Моисею в жену.


Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору.

Во чреве же заченши жена роди сына, и нарече Моисей имя ему Гирсам, глаголя: яко пришлец есмь в земли чуждей. Еще же заченши роди сына втораго, и нарече имя ему Елиезер, глаголя: Бог бо отца моего помощник мой и избави мя из руки фараоновы.


Она зачала и родила сына, и Моисей нарёк ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. И зачав ещё, родила другого сына, и он нарёк ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.

По днех же многих тех, умре царь Египетский, и возстенаша сынове Израилевы от дел и возопиша, и взыде вопль их к Богу от дел.


Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшёл к Богу.

И услыша Бог стенание их: и помяну Бог завет свой иже ко Аврааму и Исааку и Иакову.


И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом.

И призре Бог на сыны Израилевы, и познан бысть ими.


И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.




МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):


Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого повечерия): Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.

Вторник: Канон молебный ко Пресвятой Богородице.

Среда: Канон Ангелу-Хранителю.

Четверг: Канон святому Иоанну Предтече.

Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.

Суббота: Иисусу Сладчайшему.

Воскресенье: первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. Вторая (утренняя) часть последования читается после 1-го часа.

Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.

Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре началом новых суток считается 18 часов.




Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.