Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.



ДОМАШНЕЕ БОГОСЛАВОСЛОВИЕ
" Монастырь в миру"

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ:

КНИГА ИИСУСА НАВИНА
Наша Святыня
И семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, 
шли и трубили трубами... Книга Иисуса Навина, 6:12

И семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами... Книга Иисуса Навина, 6:12


На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом.


На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка.


И рече Господь ко Иисусу: се, Аз предаю тебе в руце Иерихон и царя его, и сущия в нем, сильны крепостию: и обходите град окрест вси мужие крепцыи единою на день, тако сотворите шесть дний: и седмь жерцы да возмут седмь труб рожаных пред Кивотом: и в седмый день обыдите град седмижды, и жерцы да вострубят в трубы рожаны: и будет егда вострубите трубою рожаною, внегда услышати вам глас трубы, да воскликнут вси людие: и воскликнувшим им, падут сами стены града во основании своем, и внидут вси людие устремившеся кийждо прямо себе во град.


Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, и находящихся в нём людей сильных; пойдите вокруг города все способные к войне и обходите город однажды в день; и это делай шесть дней; и семь священников пусть несут семь труб юбилейных перед Ковчегом; а в седьмой день обойдите вокруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами; когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом, и стена города обрушится до своего основания, и весь народ пойдёт в город, устремившись каждый с своей стороны.

И вниде Иисус сын Навин к жерцем сынов Израилевых и рече им глаголя: возмите Кивот Завета Господня, и седмь жерцы да возмут седмь труб рожаных пред лицем Кивота Господня.


И призвал Иисус, сын Навин, священников Израилевых и сказал им: несите Ковчег Завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных перед Ковчегом Господним.

И рече им глаголя: повелите людем обыти и окружити град, и воини да предыдут вооружени пред Кивотом Господним.


И сказал им, чтоб они сказали народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооружённые же пусть идут перед Ковчегом Господним.

И бысть егда рече Иисус к людем, и седмь жерцы имуще седмь труб священных да предыдут такожде пред Господем, и да вострубят доброгласно: и Кивот Завета Господня вслед по них да идет: воини же да предыдут напреди, и жерцы трубяще в трубы, и последующии созади Кивота Завета Господня бяху идуще и трубяще трубами.


Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, нёсших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили громогласно трубами, и Ковчег Завета Господня шёл за ними; вооружённые же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за Ковчегом Завета Господня, во время шествия трубя трубами.

Людем же заповеда Иисус, глаголя: не вопите, ниже да слышит кто гласа вашего, ниже да изыдет из уст ваших слово до дне, в оньже повелю вам сам воскликнути, и тогда воскликните.


Народу же Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего, и чтобы слово не выходило из уст ваших до того дня, доколе я не скажу вам: "воскликните!" И тогда воскликните.

И обшед Кивот Завета Божия окрест града единою, абие иде в полк, и ста тамо.


Таким образом Ковчег Завета Господня пошёл вокруг города и обошёл однажды; и пришли в стан и ночевали в стане.

Во вторый же день воста Иисус заутра, и воздвигоша жерцы Кивот Завета Господня.


На другой день Иисус встал рано поутру, и священники понесли Ковчег Завета Господня.

И жерцы седмь носящии седмь труб предыдяху пред Кивотом Господним и трубиша трубами, и воини вооружени идяху, и прочии людие вслед Кивота Завета Господня идуще, и жерцы вострубиша трубами рожаными.


И семь священников, нёсших семь труб юбилейных перед Ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооружённые же шли впереди них, а идущие позади следовали за Ковчегом Завета Господня и идучи трубили трубами.

И обыдоша град в день вторый единою, и поидоша паки в полк: сице творяху шесть дний.


Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней.

И бысть в седмый день, восташа в востание утреннее, и обыдоша град в той день седмижды.


В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.

И бысть во обхождении седмем вострубиша жерцы трубами, и рече Иисус к сыном Израилевым: воскликните, предаде бо Господь вам град: и будет град сей проклят, и вся, елика суть в нем, Господу сил: токмо Раав блудницу снабдите ю, и вся, елика суть в дому ея, яко сокры прелагатаи, ихже посылахом: но вы соблюдитеся от клятвы, да не когда помысливше вы возмете от клятвы, и сотворите полк сынов Израилевых клятву, и потребите ны: злато же все и сребро, и медь и железо свято да будет Господу: в сокровище Господне да внесется.


Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город! Город будет под заклятием, и всё, что в нём - Господу сил; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у неё в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали; но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмёте что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан сынов Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды; и всё серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святыней Господу и войдут в сокровищницу Господню.

И вострубиша жерцы трубами: егда же услышаша людие глас трубный, воскликнуша вси купно людие гласом великим и сильным: и падоша вся стены града окрест, и внидоша вси людие во град, кийждо противу себе, и прияша град.


Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ весь вместе громким и сильным голосом, и обрушилась вся стена города до своего основания, и весь народ пошёл в город, каждый с своей стороны, и взяли город.

И прокля и Иисус, и елика быша во граде, от мужеска полу и до женска, от юноши и до старца, и от телца до овцы и до осляте, все под мечь.


И предали заклятию всё, что в городе, и мужей и жён, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, всё истребили мечом.

И двоим юношам соглядавшим землю рече Иисус: внидите в дом жены блудницы, и изведите ю оттуду, и вся, елика суть ея, якоже клястеся ей.


А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда её и всех, которые у неё, так как вы поклялись ей.

И внидоста два юноши соглядавшии град в дом жены, и изведосте Раав блудницу, и отца ея и матерь ея, и братию ея и все сродство ея, и вся елика быша ей, изведоста и постависта я вне полка Израилева.


И пошли юноши, высматривавшие город, в дом женщины и вывели Раав блудницу и отца её и мать её, и братьев её, и всех, которые у неё были, и всех родственников её вывели, и поставили их вне стана Израильского.

И град сожгоша огнем со всем, еже бе в нем, кроме злата и сребра, меди и железа, яже отдаша в Дом Господень внести Господеви.


А город и всё, что в нём, сожгли огнём; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, чтобы внести Господу в сокровищницу Дома Господня.

И Раав блудницу и весь дом ея отеческий остави живы Иисус, и обитати сотвори во Израили даже до дне сего, понеже сокры прелагатаи, ихже посла Иисус соглядати Иерихона.


Раав же блудницу и дом отца её и всех, которые у неё были, Иисус оставил в живых, и она живёт среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.

И прокля Иисус в той день, глаголя: проклят человек пред Господем, иже поставит и созиждет град сей Иерихон: на первенце своем оснует его, и на меншем своем поставит врата его. И сице сотвори Азан, иже от Вефиля: на Авироне первенце своем основа и, и на меншем спасенем постави врата его.


В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон; на первенце своём он положит основание его и на младшем своём поставит врата его. Так и сделал Азан, родом из Вефиля: он на Авироне, первенце своём, основал его и на меньшем, спасённом, поставил ворота его.

И бяше Господь со Иисусом, и бе имя его по всей земли.


И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.




МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):


Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого повечерия): Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.

Вторник: Канон молебный ко Пресвятой Богородице.

Среда: Канон Ангелу-Хранителю.

Четверг: Канон святому Иоанну Предтече.

Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.

Суббота: Иисусу Сладчайшему.

Воскресенье: первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. Вторая (утренняя) часть последования читается после 1-го часа.

Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.

Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре началом новых суток считается 18 часов.




Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.