Православная икона:
Святой Апостол Иоанн

ОБЩИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ:
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий. Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по
С. И. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечернее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
*
Каноны
*
Акафисты
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
О ПОСТАХ И ТРАПЕЗЕ:
Многодневные посты:
*
Рождественский (Филиппов) пост (40 дней) - с
15 НОЯБРЯ (28 ноября) по
24 ДЕКАБРЯ (6 января).
*
Великий пост (40 дней) - переходящий, в зависимости от дня празднования Пасхи.
* Петров пост
- с понедельника 2-й седмицы по
Пятидесятницы до
29 ИЮНЯ (12 июля).
* Успенский пост - (две недели) с
1 АВГУСТА (14 августа)
по
14 АВГУСТА (27 августа).
Однодневные посты:
* Среда и пятница в течение всего года, за исключением сплошных седмиц и святок.
* Воздвижение Креста Господня -
14 СЕНТЯБРЯ (27 сентября).
* Крещенский сочельник (Навечерие Богоявления) -
5 ЯНВАРЯ (18 января).
* Усекновение главы Иоанна Предтечи -
29 АВГУСТА (11 сентября).
Сплошные седмицы:
* Святки - с
25 ДЕКАБРЯ (7 января) до
5 ЯНВАРЯ (18 января).
*
Мытаря и фарисея - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
*
Сырная (масленица) - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
* Пасхальная (Светлая) - первая седмица после Пасхи.
* Троицкая - седмица после дня Святой
Троицы (Пятидесятницы).
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПРАЗДНИКИ:
ПРЕПОЛОВЕНИЕ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ:
Переходящее празднование в самой середине между ПАСХОЙ и ТРОИЦЕЙ.
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
1. По сих иде Иисус на он пол моря Галилеи Тивериадска: |
|
1. После сего пошёл Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады. |
2. И по Нем идяше народ мног, яко видяху знамения Его, яже творяше над недужными. |
|
2. За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными. |
3. Взыде же на гору Иисус, и ту седяше со ученики своими. |
|
3. Иисус взошёл на гору и там сидел с учениками Своими. |
4. Бе же близ Пасха, праздник Иудейский. |
|
4. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. |
5. Возвед убо Иисус очи и видев, яко мног народ грядет к Нему, глагола к Филиппу: чим купим хлебы, да ядят сии? |
|
5. Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идёт к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить? |
6. Сие же глаголаше, искушая его: Сам бо ведяше, что хощет сотворити. |
|
6. Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать. |
7. Отвеща Ему Филипп: двема стома пенязей хлебы не довлеют им, да кииждо их мало что приимет. |
|
7. Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу. |
8. Глагола Ему един от ученик Его, Андрей, брат Симона Петра: |
|
8. Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему: |
9. Есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико? |
|
9. Здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? |
10. Рече же Иисус: сотворите человеки возлещи. Бе же трава многа на месте. Возлеже убо мужей числом яко пять тысящ. |
|
10. Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч. |
11. Прият же хлебы Иисус и, хвалу воздав, подаде учеником, ученицы же возлежащим: такожде и от рыбу, елико хотяху. |
|
11. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел. |
12. И яко насытишася, глагола учеником Своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже. |
|
12. И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. |
13. Собраша же, и исполниша дванадесяте коша укрух от пятих хлеб ячменных, иже избыша ядшим. |
|
13. И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели. |
14. Человецы же видевше знамение, еже сотвори Иисус, глаголаху, яко Сей есть воистинну Пророк Грядый в мир. |
|
14. Тогда люди, видевшие чудо, сотворённое Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно прийти в мир. |
15. Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят Его и сотворят Его царя, отиде паки в гору един. |
|
15. Иисус же, узнав, что хотят прийти, нечаянно взять Его и сделать царём, опять удалился на гору один. |
16. Яко позде бысть, снидоша ученицы Его на море, |
|
16. Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю |
17. И влезоша в корабль, и идяху на он пол моря в Капернаум. И тма абие бысть, и не у бе пришел к ним Иисус. |
|
17. И, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. |
18. Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся. |
|
18. Дул сильный ветер, и море волновалось. |
19. Гребше же яко стадий двадесять пять или тридесять, узреша Иисуса ходяща по морю и близ корабля бывша, и убояшася. |
|
19. Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались. |
20. Он же глагола им: Аз есмь, не бойтеся. |
|
20. Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. |
21. Хотяху убо прияти Его в корабль: и абие корабль бысть на земли, в нюже идяху. |
|
21. Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. |
22. Во утрий же народ, иже стояше об он пол моря, видев, яко корабля иного не бе ту, токмо един той, в оньже внидоша ученицы Его, и яко не вниде со ученики Своими Иисус в корабль, но едини ученицы Его идоша: |
|
22. На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. |
23. И ини приидоша корабли от Тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви: |
|
23. Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем. |
24. Егда же видеша народи, яко Иисуса не бысть ту, ни ученик Его, влезоша сами в корабли, и приидоша в Капернаум, ищуще Иисуса, |
|
24. Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. |
25. И обретше Его об он пол моря, реша Ему: Равви, когда зде бысть? |
|
25. И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! Когда Ты сюда пришёл? |
26. Отвеща им Иисус и рече: аминь, аминь глаголю вам, ищете Мене, не яко видесте знамение, но яко яли есте хлебы и насытистеся: |
|
26. Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно
говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и
насытились. |
27. Делайте же не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческий вам даст: сего бо Отец знамена Бог. |
|
27. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нём положил печать Свою Отец, Бог. |
28. Реша же к Нему: что сотворим, да делаем дела Божия? |
|
28. Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии? |
29. Отвеща Иисус и рече им: се есть дело Божие, да веруете в Того, Егоже посла Он. |
|
29. Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал. |
30. Реша же Ему: кое убо Ты твориши знамение, да видим и веру имем Тебе, что делаеши, |
|
30. На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты делаешь? |
31. Отцы наши ядоша манну в пустыни, якоже есть писано: хлеб с небесе даде им ясти. |
|
31. Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть. |
32. Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не Моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец Мой дает вам хлеб истинный с небесе: |
|
32. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес. |
33. Хлеб бо Божий есть сходяй с небесе и даяй живот миру. |
|
33. Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и даёт жизнь миру. |
34. Реша убо к Нему: Господи, всегда даждь нам хлеб сей. |
|
34. На это сказали Ему: Господи! Подавай нам всегда такой хлеб. |
35. Рече же им Иисус: Аз есмь хлеб животный: грядый ко Мне не имать взалкатися, и веруяй в Мя не имать вжаждатися никогдаже. |
|
35. Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда. |
36. Но рех вам, яко и видесте Мя, и не веруете. |
|
36. Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете. |
37. Все, еже дает мне Отец, ко Мне приидет, и грядущаго ко Мне не изжену вон: |
|
37. Всё, что даёт Мне Отец, ко Мне придёт; и приходящего ко Мне не изгоню вон, |
38. Яко снидох с небесе, не да творю волю Мою, но волю пославшаго Мя Отца. |
|
38. Ибо Я сошёл с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. |
39. Се же есть воля пославшаго Мя Отца, да все, еже даде Ми, не погублю от Него, но воскрешу е в последний День. |
|
39. Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но всё то воскресить в последний День. |
40. Се же есть воля пославшаго Мя, да всяк видяй Сына и веруяй в Него имать живот вечный, и воскрешу его Аз в последний День. |
|
40. Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний День. |
41. Роптаху убо Иудее о Нем, яко рече: Аз есмь хлеб сшедый с небесе. |
|
41. Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес. |
42. И глаголаху: не сей ли есть Иисус сын Иосифов, Егоже мы знаем отца и Матерь, како убо глаголет сей, яко с небесе снидох? |
|
42. И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: Я сшёл с небес? |
43. Отвеща убо Иисус и рече им: не ропщите между собою: |
|
43. Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою. |
44. Никтоже может приити ко Мне, аще не Отец пославый Мя привлечет его, и Аз воскрешу его в последний день. |
|
44. Никто не может прийти ко Мне, если не привлечёт его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день. |
45. Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко Мне. |
|
45. У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне. |
46. Не яко Отца видел есть кто, токмо Сый от Бога, Сей виде Отца. |
|
46. Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца. |
47. Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в Мя имать живот вечный. |
|
47. Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную. |
48. Аз есмь хлеб животный: |
|
48. Я есмь хлеб жизни. |
49. Отцы ваши ядоша манну в пустыни, и умроша: |
|
49. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; |
50. Сей есть хлеб сходяй с небесе, да, аще кто от него яст, не умрет: |
|
50. Хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрёт. |
51. Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже Аз дам, Плоть Моя есть, юже Аз дам за живот мира. |
|
51. Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. |
52. Пряхуся же между собою Иудее, глаголюще: како может Сей нам дати Плоть Свою ясти? |
|
52. Тогда Иудеи стали спорить между собой, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою? |
53. Рече же им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: аще не снесте Плоти Сына Человеческаго, ни пиете крове Его, живота не имате в себе. |
|
53. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. |
54. Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь имать живот вечный, и Аз воскрешу его в последний день. |
|
54. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. |
55. Плоть бо Моя истинно есть брашно, и кровь Моя истинно есть пиво. |
|
55. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. |
56. Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь во Мне пребывает, и Аз в нем. |
|
56. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нём. |
57. Якоже посла Мя живый Отец, и Аз живу Отца ради: и ядый Мя, и той жив будет Мене ради. |
|
57. Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною. |
58. Сей есть хлеб сшедый с небесе: не якоже ядоша отцы ваши манну, и умроша: ядый хлеб сей жив будет во веки. |
|
58. Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек. |
59. Сия рече на сонмищи, учя в Капернауме. |
|
59. Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме. |
60. Мнози убо слышавше от ученик Его, реша: жестоко есть слово сие: и кто можетъ его послушати? |
|
60. Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! Кто может это слушать? |
61. Ведый же Иисус в Себе, яко ропщут о сем ученицы Его, рече им: сие ли вы блазнит? |
|
61. Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас? |
62. Аще убо узрите Сына Человеческаго восходяща, идеже бе прежде? |
|
62. Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде? |
63. Дух есть, иже оживляет, плоть не пользуетъ ничтоже: глаголы, яже Аз глаголах вам, дух суть и живот суть: |
|
63. Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь. |
64. Но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй Его. |
|
64. Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его. |
65. И глаголаше: сего ради рех вам, яко никтоже может приити ко Мне, аще не будет ему дано от Отца Моего. |
|
65. И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может прийти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего. |
66. От сего мнози от ученик Его идоша вспять, и ктому не хождаху с Ним. |
|
66. С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним. |
67. Рече же Иисус обеманадесяте: еда и вы хощете ити? |
|
67. Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? |
68. Отвеща убо Ему Симон Петр: Господи, к кому идем? Глаголы живота вечнаго имаши, |
|
68. Симон Пётр отвечал Ему: Господи! К кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни: |
69. И мы веровахом, и познахом, яко Ты еси Христос, Сын Бога живаго. |
|
69. И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго. |
70. Отвеща им Иисус: не Аз ли вас дванадесяте избрах? И един от вас диавол есть. |
|
70. Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? Но один из вас диавол. |
71. Глаголаше же Иуду Симонова Искариота: сей бо хотяше предати Его, един сый от обоюнадесяте. |
|
71. Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы
носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая
(утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|