Православная икона:
Святой Апостол Иоанн

ОБЩИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ:
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий. Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по
С. И. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечернее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
*
Каноны
*
Акафисты
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
О ПОСТАХ И ТРАПЕЗЕ:
Многодневные посты:
*
Рождественский (Филиппов) пост (40 дней) - с
15 НОЯБРЯ (28 ноября) по
24 ДЕКАБРЯ (6 января).
*
Великий пост (40 дней) - переходящий, в зависимости от дня празднования Пасхи.
* Петров пост
- с понедельника 2-й седмицы по
Пятидесятницы до
29 ИЮНЯ (12 июля).
* Успенский пост - (две недели) с
1 АВГУСТА (14 августа)
по
14 АВГУСТА (27 августа).
Однодневные посты:
* Среда и пятница в течение всего года, за исключением сплошных седмиц и святок.
* Воздвижение Креста Господня -
14 СЕНТЯБРЯ (27 сентября).
* Крещенский сочельник (Навечерие Богоявления) -
5 ЯНВАРЯ (18 января).
* Усекновение главы Иоанна Предтечи -
29 АВГУСТА (11 сентября).
Сплошные седмицы:
* Святки - с
25 ДЕКАБРЯ (7 января) до
5 ЯНВАРЯ (18 января).
*
Мытаря и фарисея - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
*
Сырная (масленица) - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
* Пасхальная (Светлая) - первая седмица после Пасхи.
* Троицкая - седмица после дня Святой
Троицы (Пятидесятницы).
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПРАЗДНИКИ:
ПРЕПОЛОВЕНИЕ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ:
Переходящее празднование в самой середине между ПАСХОЙ и ТРОИЦЕЙ.
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
1. Бе же некто боля Лазарь от Вифании, от веси Мариины и Марфы сестры ея. |
|
1. Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра её. |
2. Бе же Мариа помазавшая Господа миром и отершая нозе Его власы своими, еяже брат Лазарь боляше. |
|
2. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отёрла ноги Его волосами своими. |
3. Посласте убо сестре к Нему, глаголюще: Господи, се, егоже любиши, болит. |
|
3. Сёстры послали сказать Ему: Господи! Вот, кого Ты любишь, болен. |
4. Слышав же Иисус рече: сия болезнь несть к смерти, но о славе Божии, да прославится Сын Божий ея ради. |
|
4. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через неё Сын Божий. |
5. Любляше же Иисус Марфу и сестру ея и Лазаря. |
|
5. Иисус же любил Марфу и сестру её и Лазаря. |
6. Егда же услыша, яко болит, тогда пребысть на немже бе месте два дни. |
|
6. Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился. |
7. Потом же глагола учеником: идем во Иудею паки. |
|
7. После этого сказал ученикам: пойдём опять в Иудею. |
8. Глаголаша Ему ученицы: Равви, ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо? |
|
8. Ученики сказали Ему: Равви?! Давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идёшь туда? |
9. Отвеща Иисус: не два ли надесяте часа еста во дни? Аще кто ходит во дни, не поткнется, яко свет мира сего видит: |
|
9. Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днём, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; |
10. Аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем. |
|
10. А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним. |
11. Сия рече, и посем глагола им: Лазарь друг наш успе: но иду, да возбужу его. |
|
11. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его. |
12. Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет. |
|
12. Ученики Его сказали: Господи! Если уснул, то выздоровеет. |
13. Рече же Иисус о смерти его: они же мнеша, яко о успении сна глаголет. |
|
13. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном. |
14. Тогда рече им Иисус не обинуяся: Лазарь умре: |
|
14. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; |
15. И радуюся вас ради, да веруете, яко не бех тамо: но идем к нему. |
|
15. и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдём к нему. |
16. Рече же Фома, глаголемый Близнец, учеником: идем и мы, да умрем с ним. |
|
16. Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдём и мы умрём с ним. |
17. Пришед же Иисус, обрете его четыри дни уже имуща во гробе. |
|
17. Иисус, придя, нашёл, что он уже четыре дня в гробе. |
18. Бе же Вифаниа близ Иерусалима яко стадий пятьнадесять, |
|
18. Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати; |
19. И мнози от Иудей бяху пришли к Марфе и Марии, да утешат их о брате ею. |
|
19. И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их. |
20. Марфа убо егда услыша, яко Иисус грядет, срете Его: Мариа же дома седяше. |
|
20. Марфа, услышав, что идёт Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома. |
21. Рече же Марфа ко Иисусу: Господи, аще бы еси зде был, не бы брат мой умерл: |
|
21. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. |
22. Но и ныне вем, яко елика аще просиши от Бога, даст Тебе Бог. |
|
22. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. |
23. Глагола ей Иисус: воскреснет брат твой. |
|
23. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. |
24. Глагола Ему Марфа: вем, яко воскреснет в воскрешение, в последний день. |
|
24. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. |
25. Рече же ей Иисус: Аз есмь воскрешение и живот: веруяй в Мя, аще и умрет, оживет: |
|
25. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрёт, оживёт. |
26. И всяк живый и веруяй в Мя не умрет во веки. Емлеши ли веру сему? |
|
26. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрёт вовек. Веришь ли в это? |
27. Глагола Ему: ей, Господи: аз веровах, яко Ты еси Христос Сын Божий, иже в мир грядый. |
|
27. Она говорит Ему: так, Господи! Я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир. |
28. И сия рекши, иде и пригласи Марию сестру свою тай, рекши: Учитель пришел есть, и глашает тя. |
|
28. Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовёт тебя. |
29. Она же яко услыша, воста скоро и иде к Нему. |
|
29. Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему. |
30. Не уже бо бе пришел Иисус в весь, но бе на месте, идеже срете Его Марфа. |
|
30. Иисус ещё не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа. |
31. Иудее же убо сущии с нею в дому и утешающе ю, видевше Марию, яко скоро воста и изыде, по ней идоша, глаголюще, яко идет на гроб, да плачет тамо. |
|
31. Иудеи, которые были с ней в доме и утешали её, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за ней, полагая, что она
пошла на гроб - плакать там. |
32. Мариа же яко прииде, идеже бе Иисус, видевши Его, паде Ему на ногу, глаголющи Ему: Господи, аще бы еси был зде, не бы умерл мой брат. |
|
32. Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. |
33. Иисус убо, яко виде ю плачущуся и пришедшия с нею Иудеи плачущя, запрети духу, и возмутися Сам, |
|
33. Иисус, когда увидел её плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился |
34. И рече: где положисте его? Глаголаша Ему: Господи, прииди и виждь. |
|
34. И сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! Пойди и посмотри. |
35. Прослезися Иисус. |
|
35. Иисус прослезился. |
36. Глаголаху убо Иудее: виждь, како любляше Его. |
|
36. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. |
37. Нецыи же от них реша: не можаше ли Сей, отверзый очи слепому, сотворити, да и сей не умрет? |
|
37. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? |
38. Иисус же паки претя в Себе, прииде ко гробу. Бе же пещера, и камень лежаше на ней. |
|
38. Иисус же, опять скорбя внутренне, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. |
39. Глагола Иисус: возмите камень. Глагола Ему сестра умершаго Марфа: Господи, уже смердит: четверодневен бо есть. |
|
39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! Уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. |
40. Глагола ей Иисус: не рех ли ти, яко аще веруеши, узриши славу Божию? |
|
40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? |
41. Взяша убо камень, идеже бе умерый лежя. Иисус же возведе очи горе и рече: Отче, хвалу Тебе воздаю, яко услышалъ еси Мя: |
|
41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвёл очи к небу и сказал: Отче! Благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. |
42. Аз же ведех, яко всегда Мя послушаеши: но народа ради стоящаго окрест рех, да веру имут, яко Ты Мя послал еси. |
|
42. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал это для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. |
43. И сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон. |
|
43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! Иди вон. |
44. И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. Глагола им Иисус: разрешите его, и оставите ити. |
|
44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лицо его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идёт. |
45. Мнози убо от Иудей пришедшии к Марии и видевше, яже сотвори Иисус, вероваша в Него: |
|
45. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него. |
46. Нецыи же от них идоша к фарисеом и рекоша им, яже сотвори Иисус. |
|
46. А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус. |
47. Собраша убо архиерее и фарисее сонм, и глаголаху: что сотворим? Яко Человек сей многа знамения творит: |
|
47. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. |
48. Аще оставим Его тако, вси уверуют в Него: и приидут Римляне, и возмут место и язык наш. |
|
48. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом. |
49. Един же некто от них Каиафа, архиерей сый лету тому, рече им: вы не весте ничесоже, |
|
49. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, |
50. Ни помышляете, яко уне есть нам, да един человек умрёт за люди, а не весь язык погибнет. |
|
50. И не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. |
51. Сего же о себе не рече: но архиерей сый лету тому, прорече, яко хотяше Иисус умрети за люди, |
|
51. Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрёт за народ, |
52. И не токмо за люди, но да и чада Божия расточеная соберет во едино. |
|
52. И не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино. |
53. От того убо дне совещаша, да убиют Его. |
|
53. С этого дня положили убить Его. |
54. Иисус же ктому не яве хождаше во Иудеех, но иде оттуду во страну близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту хождаше со ученики Своими. |
|
54. Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошёл оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими. |
55. Бе же близ Пасха Иудейска, и взыдоша мнози во Иерусалим от стран прежде Пасхи, да очистятся. |
|
55. Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься. |
56. Искаху убо Иисуса, и глаголаху к себе, в Церкви стояще: что мнится вам, яко не имать ли приити в праздник? |
|
56. Тогда искали Иисуса и, стоя в Храме, говорили друг другу: как вы думаете? Не придёт ли Он на праздник? |
57. Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит Его, где будет, повесть, яко да имут Его. |
|
57. Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы
носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая
(утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|