Православная икона:
Святой Апостол Иоанн

ОБЩИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ:
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий. Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по
С. И. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечернее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
*
Каноны
*
Акафисты
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
О ПОСТАХ И ТРАПЕЗЕ:
Многодневные посты:
*
Рождественский (Филиппов) пост (40 дней) - с
15 НОЯБРЯ (28 ноября) по
24 ДЕКАБРЯ (6 января).
*
Великий пост (40 дней) - переходящий, в зависимости от дня празднования Пасхи.
* Петров пост
- с понедельника 2-й седмицы по
Пятидесятницы до
29 ИЮНЯ (12 июля).
* Успенский пост - (две недели) с
1 АВГУСТА (14 августа)
по
14 АВГУСТА (27 августа).
Однодневные посты:
* Среда и пятница в течение всего года, за исключением сплошных седмиц и святок.
* Воздвижение Креста Господня -
14 СЕНТЯБРЯ (27 сентября).
* Крещенский сочельник (Навечерие Богоявления) -
5 ЯНВАРЯ (18 января).
* Усекновение главы Иоанна Предтечи -
29 АВГУСТА (11 сентября).
Сплошные седмицы:
* Святки - с
25 ДЕКАБРЯ (7 января) до
5 ЯНВАРЯ (18 января).
*
Мытаря и фарисея - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
*
Сырная (масленица) - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
* Пасхальная (Светлая) - первая седмица после Пасхи.
* Троицкая - седмица после дня Святой
Троицы (Пятидесятницы).
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПРАЗДНИКИ:
ПРЕПОЛОВЕНИЕ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ:
Переходящее празднование в самой середине между ПАСХОЙ и ТРОИЦЕЙ.
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
1. Тогда убо Пилат поят Иисуса, и би Его: |
|
1. Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его. |
2. И воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его, |
|
2. И воины, сплетши венец из тёрна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу, |
3. И глаголаху: радуйся, Царю Иудейский. И бияху Его по ланитома. |
|
3. И говорили: радуйся, Царь Иудейский! И били Его по ланитам. |
4. Изыде убо паки вон Пилат, и глагола им: се, извожду Его вам вон, да разумеете, яко в Нем ни единыя вины обретаю. |
|
4. Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины. |
5. Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек. |
|
5. Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек! |
6. Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы, и
распните, аз бо не обретаю в Нем вины. |
|
6. Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нём вины. |
7. Отвещаша ему Иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори. |
|
7. Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим. |
8. Егда убо слыша Пилат сие слово, паче убояся, |
|
8. Пилат, услышав это слово, больше убоялся. |
9. И вниде в претор паки, и глагола Иисусови: откуду еси Ты? Иисус же ответа не даде ему. |
|
9. И опять вошёл в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа. |
10. Глагола же Ему Пилат: мне ли не глаголеши? Не веси ли, яко власть имам распяти Тя и власть имам пустити Тя? |
|
10. Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? Не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя? |
11. Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе болий грех имать. |
|
11. Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мной никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе. |
12. От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, иже царя себе творит, противится кесарю. |
|
12. С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царём, противник кесарю. |
13. Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем лифостротон, еврейски же гаввафа. |
|
13. Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифо́стротон, а по-еврейски Гаввафа. |
14. Бе же пяток Пасце, час же яко шестый. И глагола Иудеом: се, Царь ваш. |
|
14. Тогда была пятница перед Пасхой, и час шестой. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш! |
15. Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну? Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря. |
|
15. Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря. |
16. Тогда убо предаде Его им, да распнется. Поемше же Иисуса и ведоша: |
|
16. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели. |
17. И нося Крест Свои, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа, |
|
17. И, неся Крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; |
18. Идеже пропяша Его, и с Ним ина два сюду и сюду, посреде же Иисуса. |
|
18. Там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. |
19. Написа же и титла Пилат, и положи на Кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский. |
|
19. Пилат же написал и надпись, и поставил на Кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. |
20. Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски. |
|
20. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. |
21. Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский. |
|
21. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. |
22. Отвеща Пилат: еже писах, писах. |
|
22. Пилат отвечал: что я написал, то написал. |
23. Воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его, и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь. |
|
23. Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. |
24. Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша. |
|
24. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нём жребий, чей будет,- да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собой и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины. |
25. Стояху же при Кресте Иисусове Мати Его, и сестра Матере Его, Мариа Клеопова, и Мариа Магдалина. |
|
25. При Кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. |
26. Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой. |
|
26. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Же́но! Се, сын Твой. |
27. Потом глагола ученику: се, Мати твоя. И от того часа поят Ю ученик во Своя си. |
|
27. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Её к себе. |
28. Посем ведый Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется Писание, глагола: жажду. |
|
28. После того Иисус, зная, что уже всё совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. |
29. Сосуд же стояше полн оцта. Они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом Его. |
|
29. Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. |
30. Егда же прият оцет Иисус, рече: совершишася. И преклонь главу, предаде дух. |
|
30. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. |
31. Иудее же, понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы, молиша Пилата, да пребиют голени их и возмут. |
|
31. Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу,- ибо та суббота была день великий,- просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. |
32. Приидоша же воини, и первому убо пребиша голени, и другому распятому с ним: |
|
32. Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. |
33. На Иисуса же пришедше, яко видеша Его уже умерша, не пребиша Ему голений, |
|
33. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, |
34. Но един от воин копием ребра Ему прободе, и абие изыде кровь и вода. |
|
34. Но один из воинов копьём пронзил Ему рёбра, и тотчас истекла кровь и вода. |
35. И видевый свидетелствова, и истинно есть свидетелство его, и той весть, яко истину глаголет, да вы веру имете. |
|
35. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили. |
36. Быша бо сия, да сбудется Писание: кость не сокрушится от Него. |
|
36. Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится. |
37. И паки другое Писание глаголет: воззрят Нань, Егоже прободоша. |
|
37. Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили. |
38. По сих же моли Пилата Иосиф, иже от Аримафеа, сый ученик Иисусов, потаен же страха ради Иудейска, да возмет тело Иисусово: и повеле Пилат. Прииде же и взят тело Иисусово. |
|
38. После сего Иосиф из Аримафеи - ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев,- просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошёл и снял тело Иисуса. |
39. Прииде же и Никодим, пришедый ко Иисусови нощию прежде, нося смешение смирнено и алойно, яко литр сто. |
|
39. Пришёл также и Никодим,- приходивший прежде к Иисусу ночью,- и принёс состав из смирны и алоя, литров около ста. |
40. Прияста же тело Иисусово, и обвиста е ризами со ароматы, якоже обычай есть Иудеом погребати. |
|
40. Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. |
41. Бе же на месте, идеже распятся, вертъ, и в верте гроб нов, в немже николиже никтоже положен бе: |
|
41. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен. |
42. Ту убо пятка ради Иудейска, яко близ бяше гроб, положиста Иисуса. |
|
42. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы
носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая
(утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|