Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.



ДОМАШНЕЕ БОГОСЛАВОСЛОВИЕ
"Монастырь в миру"

НОВЫЙ ЗАВЕТ:

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА:
Наша Святыня
Чудны дела Твои, Господи

На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом.


На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка.


1. Тогда убо Пилат поят Иисуса, и би Его:


1. Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его.

2. И воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его,


2. И воины, сплетши венец из тёрна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,

3. И глаголаху: радуйся, Царю Иудейский. И бияху Его по ланитома.


3. И говорили: радуйся, Царь Иудейский! И били Его по ланитам.

4. Изыде убо паки вон Пилат, и глагола им: се, извожду Его вам вон, да разумеете, яко в Нем ни единыя вины обретаю.


4. Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины.

5. Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек.


5. Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!

6. Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы, и распните, аз бо не обретаю в Нем вины.


6. Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нём вины.

7. Отвещаша ему Иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори.


7. Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим.

8. Егда убо слыша Пилат сие слово, паче убояся,


8. Пилат, услышав это слово, больше убоялся.

9. И вниде в претор паки, и глагола Иисусови: откуду еси Ты? Иисус же ответа не даде ему.


9. И опять вошёл в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.

10. Глагола же Ему Пилат: мне ли не глаголеши? Не веси ли, яко власть имам распяти Тя и власть имам пустити Тя?


10. Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? Не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?

11. Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе болий грех имать.


11. Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мной никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.

12. От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, иже царя себе творит, противится кесарю.


12. С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царём, противник кесарю.

13. Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем лифостротон, еврейски же гаввафа.


13. Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифо́стротон, а по-еврейски Гаввафа.

14. Бе же пяток Пасце, час же яко шестый. И глагола Иудеом: се, Царь ваш.


14. Тогда была пятница перед Пасхой, и час шестой. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!

15. Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну? Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря.


15. Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.

16. Тогда убо предаде Его им, да распнется. Поемше же Иисуса и ведоша:


16. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

17. И нося Крест Свои, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа,


17. И, неся Крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;

18. Идеже пропяша Его, и с Ним ина два сюду и сюду, посреде же Иисуса.


18. Там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.

19. Написа же и титла Пилат, и положи на Кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский.


19. Пилат же написал и надпись, и поставил на Кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

20. Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски.


20. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

21. Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский.


21. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.

22. Отвеща Пилат: еже писах, писах.


22. Пилат отвечал: что я написал, то написал.

23. Воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его, и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь.


23. Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.

24. Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша.


24. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нём жребий, чей будет,- да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собой и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.

25. Стояху же при Кресте Иисусове Мати Его, и сестра Матере Его, Мариа Клеопова, и Мариа Магдалина.


25. При Кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.

26. Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой.


26. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Же́но! Се, сын Твой.

27. Потом глагола ученику: се, Мати твоя. И от того часа поят Ю ученик во Своя си.


27. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Её к себе.

28. Посем ведый Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется Писание, глагола: жажду.


28. После того Иисус, зная, что уже всё совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду.

29. Сосуд же стояше полн оцта. Они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом Его.


29. Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его.

30. Егда же прият оцет Иисус, рече: совершишася. И преклонь главу, предаде дух.


30. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.

31. Иудее же, понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы, молиша Пилата, да пребиют голени их и возмут.


31. Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу,- ибо та суббота была день великий,- просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.

32. Приидоша же воини, и первому убо пребиша голени, и другому распятому с ним:


32. Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.

33. На Иисуса же пришедше, яко видеша Его уже умерша, не пребиша Ему голений,


33. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,

34. Но един от воин копием ребра Ему прободе, и абие изыде кровь и вода.


34. Но один из воинов копьём пронзил Ему рёбра, и тотчас истекла кровь и вода.

35. И видевый свидетелствова, и истинно есть свидетелство его, и той весть, яко истину глаголет, да вы веру имете.


35. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.

36. Быша бо сия, да сбудется Писание: кость не сокрушится от Него.


36. Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.

37. И паки другое Писание глаголет: воззрят Нань, Егоже прободоша.


37. Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.

38. По сих же моли Пилата Иосиф, иже от Аримафеа, сый ученик Иисусов, потаен же страха ради Иудейска, да возмет тело Иисусово: и повеле Пилат. Прииде же и взят тело Иисусово.


38. После сего Иосиф из Аримафеи - ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев,- просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошёл и снял тело Иисуса.

39. Прииде же и Никодим, пришедый ко Иисусови нощию прежде, нося смешение смирнено и алойно, яко литр сто.


39. Пришёл также и Никодим,- приходивший прежде к Иисусу ночью,- и принёс состав из смирны и алоя, литров около ста.

40. Прияста же тело Иисусово, и обвиста е ризами со ароматы, якоже обычай есть Иудеом погребати.


40. Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

41. Бе же на месте, идеже распятся, вертъ, и в верте гроб нов, в немже николиже никтоже положен бе:


41. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен.

42. Ту убо пятка ради Иудейска, яко близ бяше гроб, положиста Иисуса.


42. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.



МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):


Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого повечерия): Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.

Вторник: Канон молебный ко Пресвятой Богородице.

Среда: Канон Ангелу-Хранителю.

Четверг: Канон святому Иоанну Предтече.

Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.

Суббота: Иисусу Сладчайшему.

Воскресенье: первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. Вторая (утренняя) часть последования читается после 1-го часа.

Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.

Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре началом новых суток считается 18 часов.
Чудны дела Твоя, Господи

Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.